Пэтти Блаунт - Некоторые парни… (ЛП)
Проходят часы, пока мы работаем, по два шкафчика за раз, перескакиваем друг через друга, продвигаясь дальше по коридору. К 11:00 моя голова раскалывается, в горле дерет от дезинфектанта. Я снимаю перчатки, швыряю чистящие принадлежности в тележку, иду к туалету, который Боб оставил открытым. Умываюсь холодной водой. Это помогает. Когда возвращаюсь обратно, Грэйс нигде не видно. Я пожимаю плечами. Наверно, тоже в туалет пошла. Вычищаю два шкафчика, потом четыре, но она так и не появляется.
Рюкзак, который она оставила у стены утром, исчез. Если Грэйс сбежала, я на нее пожалуюсь. Возвращаясь к работе, открываю следующий шкафчик и обнаруживаю, что он полон. Громко матерюсь. Так приятно слышать эхо, разнесшееся по пустому коридору. Я делаю это снова. Начинаю доставать книги – учебники на полку, личные вещи – в мусорный бак. Затем вижу имя хозяйки, написанное размашистым, закругленным почерком: Даниэль Харрисон.
Мы с Даниэль вместе ходим на математику. Она не появлялась в школе всю неделю. Слышал, у нее ветрянка.
Ах, черт.
Достаю ее вещи из мусорного бака. Я не могу их выбросить, зная, кому они принадлежат. Наверно, хреново болеть на весенних каникулах – даже хреновей, чем чистить личные шкафчики. Складываю книги, тетради и прочую мелочь на край тележки, потом обрабатываю шкафчик. Дезинфектант полагается оставлять на несколько минут. Когда передвигаюсь к следующему шкафчику, задеваю тележку, и все барахло Даниэль падает на пол. Я даже не утруждаюсь руганью. Это не так уж и весело, когда никто тебя не слышит. Приседаю на корточки, собираю вещи.
Именно в этот момент приступ головокружения практически отправляет меня в нокаут. Хватаюсь за голову, падаю на колени, жду, пока мир не прекратит вращаться. Благодаря тому, что закрываю глаза, меня не выворачивает наизнанку на чистый пол. Мое тело убеждено, будто оно движется на высокой скорости. Дерьмо, это еще хуже, чем карусели в парке аттракционов.
– Ты в порядке?
Я медленно открываю глаза, с облегчением отмечая, что школа перестала раскачиваться. Грэйс стоит примерно в полутора метрах от меня, приподняв брови.
Опять зажмуриваюсь.
– Голова болит. И кружится.
Слышу звук раскрываемой молнии.
– На.
Когда открываю глаза, Грэйс протягивает мне маленький пузырек с обезболивающим. Я беру его с благодарностью, достаю две капсулы и проглатываю, не запивая.
– Спасибо.
Ползу к ряду шкафчиков, прислоняюсь к ним спиной, вытягиваю ноги, массирую пальцами виски. Слышится шелест целлофана.
– Держи. Поешь. А то ты выглядишь неважно. – Грэйс предлагает мне половину сэндвича.
Я моргаю, уставившись на нее, и гадаю, в чем подвох.
Она перемещает вес на одну ногу, склоняет голову набок.
– Ради всего святого, там нет вшей.
Смех вырывается из груди против моей воли. У Грэйс невероятно сексуальный голос. Не визгливый и ноющий, как у подавляющего большинства знакомых мне девушек. Он… ну, он мягкий, но четкий. Проклятье, я уверен только в одном – мне хочется поддерживать разговор, лишь бы слышать ее голос.
– Вши? Ты этот сэндвич во втором классе сделала или типа того? – Я забираю половинку из ее руки, откусываю, и… О, Боже! Я ожидал какую-нибудь девчачью еду – запеченные овощи, ростки люцерны или прочую подобную фигню, но сэндвич оказался с ростбифом, сыром чеддер, и приправлен майонезом. Не сдерживаю стон, потому что вкус восхитительный. – Очень вкусно. – Я вытираю рот рукой.
– Вкусно для сэндвича, сделанного во втором классе, или вкусно в целом?
Возможно, мне кажется, но на долю секунды на губах Грэйс Колье играет едва уловимая улыбка.
– Просто вкусно, и точка. Спасибо. – Я откусываю еще.
– Ага. – Она пожимает плечами. – Не за что. – Спустя минуту Грэйс садится на пол напротив меня, кусает свою половину сэндвича и начинает собирать вещи Даниэль, которые я рассыпал.
– Чем ты заработала кару в виде уборки шкафчиков? – интересуюсь я.
– Пнула один. Осталась вмятина. Пришлось согласиться на это или отдать камеру, одолженную у школы.
– Для чего тебе камера?
– Эм, для заявки на стажировку.
– С кем?
– С журналом "СитиСкэйп".
Я киваю. Мама выписывает этот журнал. Он большой, выходит раз в месяц, с глянцевыми фотографиями и дерзкими статьями. Мне с легкостью представляется Грэйс в их штате.
– Писать или фотографировать хочешь?
Она пожимает плечами.
– Что доверят. – Грэйс снова откусывает сэндвич.
– Значит, эмм, ты не немая. – Я проглатываю последний кусок.
Она фыркает.
– Многим хотелось бы, чтобы я была немой. – Она поднимает стопку тетрадей Даниэль и кидает их в мусорный бак.
Моя улыбка меркнет. Господи, что со мной не так? Сижу здесь, делю сэндвич с девчонкой, которая практически сломала жизнь моему другу. Сминаю целлофановую упаковку, бросаю ее в мусор, после чего стираю дезинфектант со шкафчика Даниэль. Грэйс поднимается, отряхивает пыль со своей великолепной задницы и отходит на четыре или пять шкафчиков дальше от меня. Я отрываю взгляд от ее анатомических достоинств и лезу в бак, чтобы достать все, что она выбросила.
– Я думала, мы должны выкидывать то, что найдем?
– Должны. Но это шкафчик Даниэль Харрисон. Ты ее знаешь?
Грэйс отрицательно качает головой.
– Она болеет, у нее ветряка. Поэтому ее вещи остались здесь. Я не буду их выбрасывать.
Посмотрев на меня как-то странно, Грэйс опрыскивает очередной шкафчик. Мы не разговариваем до конца дня.
Глава 7
Грэйс
Чертов Йен Рассел. Нужно было спросить. Нужно было спросить, с кем мне придется работать.
Когда я проснулась сегодня утром, мама уже отправилась на пробежку. Машина до сих пор стоит на школьной парковке, поэтому я сделала вывод, что мне придется идти в школу пешком. Надев подходящую одежду – спортивные брюки и потрепанную футболку, собрала волосы в хвост и спустилась в кухню, чтобы упаковать свой ланч. Утро выдалось приятное, в 7:30 уже было тепло. Путь в школу оказался не богат на события до тех пор, пока мимо меня не проехала машина, и моя гортань закрылась. Паническая атака. Я позвонила маме. Она встретила меня на Главной улице, у автобусной остановки, где я сидела, зажав голову между колен, пытаясь дышать сквозь ледяной блок, сковавший мои легкие.
– Ох, детка, все в порядке. Я здесь. Ты не одна.
Когда приступ наконец-то миновал, оставшуюся часть дороги до школы Лаурел Пойнт мы прошли вместе. Добравшись до стоянки, молча уставились на слова, нацарапанные на дверях. Уперев руки в бока, мама вздохнула. Я открыла дверцу, нашла ключ там, куда папа его положил. Машина завелась с первой попытки.